Vergonzante y vergonzoso

Artículo de Koldo San Sebastian en Noticias de Gipuzkoa.

Las selecciones de fútbol de Euskadi y Catalunya se enfrentarán el próximo día 29 en San Mamés y el presidente de la Federación Vasca de Fútbol, Iñaki Dobaran, ha anunciado que el combinado vasco estrenará no sólo equipación sino, además, denominación. No será, como hasta ahora, Euskadi, sino Euskal Herria. El propio presidente Dobaran ha explicado la razón de este cambio: "Euskal Herria define mejor el origen y la composición de los jugadores que conforman la selección". ¿Por qué define mejor el origen Euskal Herria que Euskadi, según el señor presidente? ¿Se le ha aparecido San Michel de Garikoitz para decirle qué es lo que define mejor el origen de un futbolista? ¿Qué deberían hacer los irlandeses con sus denominaciones? Euzkadi, la patria de los vascos, también define el origen. Tanto de un labortano ("Gu gira Euskadiko…"), como de un navarro de Estella.

La principales organizaciones vascas se llaman Euzko Alderdi Jeltzalea, Euzko Langileen Alkartasuna… (y no Euskal Herriko A.J. o Euskal Herriko L.A.). Cuando algunos (en medio de la más absoluta ignorancia, eso sí) canta el himno de las milicias del PNV, el Euzko Gudariak , no dicen "Euskal Herriko gudariak".

La decisión reúne todos los ingredientes para engrosar la lista de los grandes desatinos. Se cambia de un día para otro el nombre de la selección de una nación; se hace a espalda de una historia de setenta años; se equipara el cambio de algo tan estructural como es el propio nombre de la selección nacional al cambio de una cuestión tan coyuntural como el diseño de la camiseta; se informa de ello en una rueda de prensa con la misma relevancia que el anuncio de la hora del partido; se aduce que el cambio viene sugerido por los jugadores convocados, no por la federación convocante; y, por si todo ello fuera poco, este cúmulo de desatinos lo hace suyo la propia federación que se denomina Euskadiko Futbol Federazioa.

Conviene no equivocarse. No estamos ante un debate político. Cierto que podría serlo. Pero la cuestión es previa, es prepolítica. Aquí no se dirime si la comunidad histórica, cultural y lingüística -con mayor o menor vocación política- se llama Euskalerria, Euskal Herria, País Vasco, Vasconia, Euskadi o Euzkadi. Ese es un debate tan legítimo como cualquier otro, que puede y debe tener sus propios cauces y foros. Pero, en todo caso, no es la Federación Vasca de Fútbol el foro más adecuado y, menos aún, mientras se denomine a sí misma Euskadiko Futbol Federazioa.

Evidentemente las denominaciones oficiales no son inamovibles y pueden cambiar con el tiempo, pero el cambio de una iniciativa con más de setenta años de historia requiere más respeto y consenso, y menos imprevisión y precipitación. Ahora que se habla tanto de memoria histórica, el recuerdo de la selección de Euzkadi que jugó en París su primer partid el 27 de abril de 1937 y el de todas que le siguieron en tiempo de guerra, exilio, transición y restauración democrática, merece una mayor consideración. Su primer responsable fue, nada menos, que Manu de la Sota y Aburto Txanka que, en aquellos momentos, pertenecía a Jagi-jagi (sabinianos e independentistas).

Una memoria que se ha mantenido constante e incólume hasta ahora y que viene avalada tanto por la inmensa mayoría de la afición que la selección viene reuniendo habitualmente en San Mamés desde aquel Bai Euskarari del 16 de agosto de 1979, como por los textos oficiales al respeto. Desde la propuesta del Nuevo Estatuto Político aprobado por la mayoría absoluta del Parlamento Vasco el 30 de diciembre de 2004, hasta el estudio Las naciones sin Estado ante las federaciones deportivas internacionales (Juantxo Landaberea y Borja Osés. Bilbao, 2004), publicado por Euskal Kirol Federazioaren Batasuna.

No faltará quien opine que determinadas denominaciones históricas bien pueden requerir ciertas actualizaciones, pero no es menos cierto que, en no pocas ocasiones, es precisamente la denominación histórica la que mantiene el empaque, la solera y el cordón umbilical con sus orígenes. Probablemente no se entendería que el Deportivo Alavés pasara a ser Profesional Alavés para justificar la plena dedicación de sus jugadores; más de uno pondría el grito en el cielo si, al amparo de la realidad lingüística de Navarra, el presidente Miguel Sanz propusiera traducir al castellano el nombre de Osasuna; los socios republicanos de la Real Sociedad podrían sin duda solicitar el cambio de nombre de la entidad donostiarra y, por qué no, probablemente el equipo más representativo de la cantera vasca bien podría llamarse Bilboko Klub Atletikoa. Sin embargo, detrás de cada nombre hay una historia que merece respeto, una historia de la que precisamente emana el sentido de pertenencia que se quiere mantener y del que no se quiere renegar.

Finalmente, justificar el cambio de denominación del equipo convocante por la solicitud personal de algunos de los convocados es, sin duda, el mejor ejemplo de coyunturalismo. Aunque, bien visto, también permite suponer que para la próxima ocasión podría cambiar de nuevo con la misma facilidad, lo que cual no sabemos si debe ser motivo de alegría o mayor preocupación. Así las cosas, asistimos lisa y llanamente a un ejercicio de irresponsabilidad federativa, a una evidente incapacidad en la gestión, a una insoportable dejación de autoridad. En términos objetivos, habría sobrados motivos para pedir la dimisión inmediata del señor Dobaran.

Lo acontecido no hubiera podido producirse en la empresa privada y, tampoco, en una entidad pública que se precie. No quiero pensar lo que le hubiese pasado al buruzagi federativo si se le hubiese ocurrido cambiar el nombre de Eire (como selección nacional) por el de las Tierras Irlandesas, porque -al incluir al futbolistas de Derry o de Belfast- define mejor el origen de los jugadores. ¡Vaya complejos!

19 comentarios:

irune dijo...

Me parece un auténtico disparate el cambiar el nombre de Euskadi por el de Euskal Herria. Me parece todavía peor las explicaciones que se han dado. Y el procedimiento para hacerlo es una auténtica burla y una vergüenza. El saber quién lo ha decidido me indigna y el intuir que es un dejación ante la izquierda abertzale me saca de quicio. Al enterarme que ha sido iniciativa de algunos jugadores colma mi dosis de incredulidad. Esto es un disparate, una vergüenza que no se puede dejar pasar de rositas. Espero que los responsables por vergüenza torera dimitan y se vayan a casa. EUSKOTARREN ABERRIA EUSKADI DA !
GORA EUSKADI ASKATUTA !

Euskal Herria para los Carlistas y para los Batasunos...y para los miedicas que ceden ante la primera "sugerencia".

Esto NO NO puede quedar así !!!

Anónimo dijo...

Pues no lo sé, Irune, pero me da que sí va a quedar así. Y para más fastidio, me dicen que el cabecilla del grupo ha sido un tal Tiko, sobrino de aquel jugador del Athletic que fue Ripodas, y que alguna vez metió algún gol desde fuera del área en el equipo de Bilbao, pero ya nadie se acuerda.

Anónimo dijo...

Contaba Don Manuel de Lekuona que Don Resurrección Maria de Azkue, que desarrolló una ingente labor en pro del euskera, fue, sin embargo, un feroz opositor del purismo de la escuela sabiniana. El no era nacionalista vasco y, por tanto, tampoco era partidario del neologismo aranista Euzkadi. Para él, seguía valiendo el término Euskalerria. Dice Lekuona en su relato:

"recuerdo lo ocurrido al pronunciar Azkua una conferencia sobre música vasca en la sociedad Filarmónica de Bilbao. Tal vez sin darse cuenta, acentuó en un momento determinado de su disertación la palabra Euskalerria, lo que provocó un runruneo muy significativo por parte del público, actitud a la que el conferenciante respondió recargando aún más el acento sobre aquel Euskalerria originándose un alboroto de Euskalerrias y Euzkadis, y Euzkadis y Euskalerrias que duró algunos segundos, buena prueba tanto de la tensión existente sobre dicha cuestión en aquel momento como del tesón de don Resurección, aún más llamativo si se tiene en cuenta que eran los años en los que la escuela sabiniana de Juventud vasca, que representaba el máximo de purismo en lo referente a la lengua, era muy influyente en los medios euskeristas del País".

La Juventud Vasca era entonces el ala radical del nacionalismo vasco. Luchaba por desterrar el término Euskalerria, linguístico, geográfico y cultural, típico de los carlistas y de extender en su lugar el término Euzkadi, que hacía referencia a una nación política. A la patria vasca.

Pobres. Que poco hubiesen pensado que 100 años después, los sedicentes radicales del nacionalismo despreciarían de nuevo el término Euzkadi para volver al de Euskalerria. Ver para creer.

Anónimo dijo...

Si es verdad que el tal Tiko es el cabecilla del grupo, habrá que pensar que, al ser de Iruña y el término Euskadi haber pasado a ser la denominación de una comunidad autónoma de la que (por el buen hacer de nuestros politicastros) Nafarroa no forma parte, habrá considerado que utilizar el nombre que engloba a todos los territorios es mas coherente. Yo no lo veo tan mal. Lo que sí veo fatal es que "Euskadi" haya pasado a ser lo que es (por el buen hacer de nuestros politicastros), un ente administrativo.

Anónimo dijo...

La progresía esquizoide y pseudoabertzalera de Batasuna y sus anejos dice que han recuperado el término Euskal Herria porque los burgueses del PNV aceptaron un Estatuto, el Estatuto de la Moncloa, que reserva el término Euskadi para la Comunidad Autónoma Vasca. Y si Euskadi es la CAV, no queda más remedio (dicen) que rescatar el término Euskal Herria para denominar a los siete herrialdes. La culpa del cambio es, pues, según ellos, del PNV, por aceptar un Estatuto de tres territorios y llamarle Euskadi. Ellos se limitan a ser coherentes.

El problema es que algunos peleles del PNV, desorientados, indocumentados y acomplejados, aceptan sin rechistar lo que dispone la muchachada chillona y paraestalinista de la izquierda autodenominada abertzale. Ante esto, dos puntos:

1º.- No es cierto que el Estatuto de Gernika (no de la Moncloa) reserve el término Euskadi para la Comunidad Autónoma Vasca. El Estatuto dice en su artículo 1º que la denominación oficial de la Comunidad será la de "Euskadi o País Vasco". Vale. Pero eso lo dice la versión castellana. La versión euskérika, que es tan válida como la castellana a efectos oficiales, dice con respecto al nombre oficial de la Comunidad Autónoma que: "Beronen izena Euskadi zein Euskal Herria izango da".

Es decir. El nombre oficial de la Comunidad Autónoma Vasca es triple: Euskadi, País Vasco y Euskal Herria. Los tres.

Por tanto, el argumento que usan los batasunis de la izquierda festiva y montañera para justificar el cambio de nombre, es falso. Según el Estatuto de Gernika (no de la Moncloa) Euskal Herria es, también, el nombre oficial de la Comunidad Autónoma Vasca.

2º.- Si se aceptara la autonomía a cuatro con derecho a decidir que ahora tanto reclaman con tanta fuerza los gritoncillos del coctail molotov, ¿Cómo se llamaría?
Supongo que no osarían llamarle Euskal Herria a eso, ¿no? Porque una Euskal Herria sin Iparralde, poca Euskal Herria sería!!

Anónimo dijo...

Detaras de Euskadi hay mucha gente muerta.Somos un pais de mierda que no respeta ni su historia ni a sus mayores y se deja llevar por el primer iluminado que se saca una teoria como esa de que Euskal Herria es mas abertzale que Euskadi.
Se nota que no vive el Lendakari Aguirre que si no os sacaba del PNV a escopetazos.Y no hay mas que leer sus libros...

ceferinoarrese dijo...

Gaintxurizketa tiene razón. Yo también pensaba que la CAV era Euskadi y solía utilizar la voz Euskal Herria para referirme a todos los herrialdes. Pero he comprobado lo que dice y es verdad. Toda la bronca de Euskal Herria es una fantasmada de la izquierda abertzale para emborronar la historia del PNV.

Yo no voy a hacerles más el juego. Y exijo a Dobaran que vuelva a Euskadi.

Anónimo dijo...

Dice Gaintxurisketa que en el Estatuto se habla de Euskal Herria.Si.Es verdad.Pero ese comentario solo lo puede hacer un español.
Olvida que se pacto con Suarez y eso fue lo que pidio UCD.Pero si eres abertzale y no un carlista español no puedes abandonar un nombre que ha sido impuesto por la realidad vasca.Entiendo que como español te guste Euskal Herria.Decias Euskal Herria bajo Franco y no te perseguia nadie.Decias Euskadi y eras carne de celda o de multa.Franco sabia la carga de metralla que tenia la palabra ideada por Sabino.Gainchurisketa no.

Anónimo dijo...

He estado los últimos años en San Mamés, e incluso en la desangelada Anoeta la última vez que jugó la selección de EUSKADI. No iré esta vez. Yo no soy de la selección de Euskal Herria. Mi patria es Euskadi. Que vayan Dobaran y los totalitarios de Batasuna (con algunos carlistas de Euskalerria, nombre permitido por Franco)

Anónimo dijo...

Con semejante inepto como el Director de Deportes del Gobierno Vasco ¿donde se piensa llegar?.No sabe dirigir un ayuntamiento y menos defender un patrimonio historico.Se nota que la Azkarate no es del PNV.En eso consiste la independencia de esta gente.En plegarse a HB.

Unknown dijo...

Euskal herria también aparece en el Artículo 1 de la versión castellana del estatuto de Gernika.

Yo creo que Dobarán, el director de Deportes y su jefa, la consejera, deberían dimitir si no dan una explicación convincente, más allá de la de bajarse los calzoncillos-bragas ante los baturros.

Yo no voy.

Anónimo dijo...

Este director de Deportes del Gobierno de Euskal Herria es un prepotente que estuvo a punto de hundir nuestro proyecto de alto rendimiento en Tolosa.
Conseguimos un dinero en Madrid y se lo quedo el para su Departamento.
Con esta gente de tres al cuarto no me extraña que sucedan estas cosas.
¿Y lo que ha dicho la Azkarate en relacion al comunicado de ETA?.Parecia Elena Beloki...

Anónimo dijo...

Pues a mí no me parece para tanto. Los nombres no son tan importantes, hay otras cosas que lo son más.

Anónimo dijo...

Os envío un extracto de un informe de la Euskaltzaindia sobre el término "Euskal Herria":
http://www.euskaltzaindia.net/erakundea/Dok/Euskal_Herria_gazt.pdf
"Esta institución académica, ajena por completo al terreno político y
por encima de todo credo e ideología, y respondiendo a uno de los fines fijados en el Real Decreto 573/1976, de 26 de febrero, por el que se reconoce a Euskaltzaindia – Real Academia de la Lengua Vasca, a saber, el
fin de tutelar la lengua, no puede menos de reiterar la propiedad e
idoneidad de la denominación Euskal Herria, nombre que pertenece a todos y que en modo alguno debe tomarse en sentido partidista, como lamentablemente ha sucedido y sucede. Todo ello sin perjuicio, claro está,
de los nombres de cada uno de los territorios ni de las denominaciones
político-administrativas.
Por todo lo expuesto, esta Real Academia reitera la propiedad,
corrección e idoneidad del nombre Euskal Herria para el conjunto de las
siete provincias o territorios, nombre no asimilable ni equivalente a
cualesquiera realidades político-administrativas. Al mismo tiempo,
recuerda la necesidad de respetar una tradición secular que nada ni nadie
puede interrumpir o tergiversar.
Texto aprobado por el pleno de la Real Academia de la Lengua
Vasca / Euskaltzaindia, en su sesión celebrada en Donostia / San Sebastián,
el dieciocho de julio de dos mil tres."

Anónimo dijo...

Ane, querida, claro que es correcto utilizar el término Euskal Herria cuando se refiere a los siete territorios. ¿Quien lo ha negado? Pero Euskal Herria tiene un sentido geográfico, cultural y lingüístico. Hasta principios del siglo XX nadie había hablado nunca de Euskal Herria como la nación vasca que reclama sus derechos. Para eso se acuñó la voz Euzkadi. Para hablar del proyecto nacional. Para hablar de la patria política. Y Euskal Herria se podía y se puede seguir utilizando para referirse a cuestiones culturales y lingüisticas.

El problema es que la selección de Euskadi viene llamándose así desde hace 70 años. Y se llama así, porque reivindica un lugar propio en el concierto de las naciones. Porque reclama una posición propia en ese foro internacional de las naciones que son las competiciones futbolísticas ¿Por qué se cambia el nombre precisamente ahora? Ya he intentado demostrar que, desde luego, no es, como pretenden algunos porque después del Estatuto de Gernika, Euskadi se refiera exclusivamente a la CAV. También Euskal Herria se refiere a la CAV según el Estatuto.

Pero la estrategia es otra. Quieren demostrar subliminalmente que lo hecho hasta ahora no sirve para nada. Que las instituciones nacidas del Estatuto son un error. Que hace falta otro escenario de territorialidad, que incluya Navarra, etc. Es decir, lo que piden los batasunis. Lo increíble es que, encima, se les de alas desde el propio Gobierno vasco.

irune dijo...

ME REITERO LITERALMENTE EN MI PRIMERA ENTRADA: Me parece un auténtico disparate el cambiar el nombre de Euskadi por el de Euskal Herria. Me parece todavía peor las explicaciones que se han dado. Y el procedimiento para hacerlo es una auténtica burla y una vergüenza. El saber quién lo ha decidido me indigna y el intuir que es un dejación ante la izquierda abertzale me saca de quicio. Al enterarme que ha sido iniciativa de algunos jugadores colma mi dosis de incredulidad. Esto es un disparate, una vergüenza que no se puede dejar pasar de rositas. Espero que los responsables por vergüenza torera dimitan y se vayan a casa. EUSKOTARREN ABERRIA EUSKADI DA !
GORA EUSKADI ASKATUTA !

Euskal Herria para los Carlistas y para los Batasunos...y para los miedicas que ceden ante la primera "sugerencia".

Esto NO NO puede quedar así !!!

Anónimo dijo...

Algunos jugadores no estaban de acuerdo con la denominación de Euskadi, pues que bien!Y cuando vengan otros y no estén de acuerdo con Euskal Herria y quieran poner por ejemplo selección de Vasconia, que?. Aquí la federación se ha bajado los pantalones ante la presión de Esait y afines y ha dado un ejemplo malo. Ahora que pasa con el resto de selecciones de balonmano, voleibol, baloncesto... También a cambiarse de nombre y tragar o a Esait esto les importa menos.
La federación ha dado una sensación de debilidad muy importante. Y los jugadores calladitos y a jugar, no a hacer politiquerías, y si no están de acuerdo con el nombre de Euskadi, que no vayan

Anónimo dijo...

¿Desde cuando los jugadores tienen algo que decir en la denominación de un equipo de fútbol? Que se les esuche, vale. Pero no se les puede admitir ni una sola presión. Y menos todavía si son de esos que no saben lo que es un gol.

Anónimo dijo...

Vosotros que no quereis que se se haga la consulta, ponéis el grito en el cielo por que se cambie Euskadi por Euskal Herria... Me hace bastante gracia. Por ejemplo, la opinión de Irune.
Aupa zuek! (esa coherencia)